2013-as év nyarán, a Magyarok
Világtalálkozóján ismerkedtem meg Stanczik Edinával. A különböző
kultúrák közül az egyik szívem csücske az indiai. Egy ízlésesen
megmunkált arany ékszer apró drágakövekkel itt legbelül. Így alakult, hogy
ahhoz a pavilonhoz mentünk, ahol már messziről hívogatott az India
felirat. Sok szimpatikus és beszédes emberrel együtt ott állt Edina egy
kis asztal mellett a saját könyvével, melynek a címe: Közelstávol Észak-indiai útinapló.
Közelebb léptem és eltöprengtem azon, hogy ez a fiatal nő mennyit
láthatott a világból, és mennyire figyelemre méltó, hogy ilyen messzire is eljutott, majd mindezt papírra vetette. Egy nyílt
tekintetű, barátságos arc, csupa mosoly, ő Edina. Úgy éreztem, hogy lépnem kell, hát valamerre, így történt, hogy, bemutatkoztam és elmondtam neki, hogy interjút szeretnék készíteni vele…
Edinát gyerekkora óta foglalkoztatta a
kommunikáció, vele együtt született az olvasás szeretete. Vágya volt
alkotni valamit, amit mások is olvashatnak, valami ami újat adni ami maradandó."Az alkotás számomra
elsődleges. Szerintem az emberi fajt ez különbözteti meg a bolygónkon
élő többitől; a létrehozás vágya, ami nem ösztönből fakad. Maradandót és
értéket kíván teremteni.”
10 éve ír önmaga, és mások örömére különböző elektronikus lapoknak, portáloknak. Tavaly év végén jelent meg a Közelstávol című könyve, amelyben indiai utazásának mozzanatairól ír. Színes, lebilincselően életszerű elbeszélés a saját benyomásai, tapasztalatai alapján. A cím tulajdonképpen ellentétpárjával egy szójáték. Mindennek több nézőpontja van, ahogyan választásunk is több van életünk folyamán. Egyszerre benne lenni, átélni, de valahol mindig kívülállónak maradni… Következő könyvét Ciprusról írja ahol egy évig élt, és rálátott olyan dolgokra, amikre sokszor a helyiek sem. A kortárs Ciprust mutatja meg majd az olvasónak a maga kettéosztottságában, egyidejűleg a görög és a török oldalt bemutatva.
- Mondj 3 szót, ami számodra Ciprust jelenti. Röviden megfogalmazva, mi az az érték Ciprusról, amit könyv formájában átadsz majd nekünk?
- Három szóban igen nehéz összefoglani azt, amit egy egész könyvben szeretnék elmesélni. Személyesen nekem a végtelen szabadságot, a megelevenedett történelmet és az örök nyarat jelenti, jelentette. A könyv viszont elsősorban nem rólam szól. A '74 óta görög és török részre osztott szigetország különleges helyzetét mutatja majd be egy speciális nézőpontból, ugyanis egy ENSZ katonai táborban éltem egy éven át, így olyan rálátásom volt mindkét oldal helyi viszonyaira civilként, ami keveseknek adatik meg. Sok útikönyv és képes album született Ciprusról már, de kortárs bemutatása alig.
- Táncoltál gyerekkorodban, ez
volt a korai önkifejezési eszközöd. Mondanál pár gondolatot a táncról,
mint fogalomról és arról az érzésről, amit benned kelt?
- Einstein mondta, hogy "a táncosok Isten atlétái". Én is osztom
ezt, mert a tánccal mindazt ki tudod fejezni, s egyben át tudod élni,
ami az emberben az isteni rész, ami szavakkal már nem kifejezhető, mert
azokon túl van. Ahogy az indiaiak mondják köszönésképp: Namaste;
tisztelet az emberben lévő isteni lélek előtt.
- "Utazó vagyok". Mit jelent ez neked?
-Az utazó egyedül járja a
világot, a maga ura. Beleselkedik a kulisszák mögé - nem tíz napban. A
hely és a kultúra valódi megismerésének vágya hajtja. Tudja, hogy a
Földön átutazó, bolygója valódi arcát keresi.
- Miért éppen India?
- Van, aki az egzotikumot keresi, van aki a kalandot látja benne,
valakit a szélsőségek, az ellentmondások országa érdekel. Tény, hogy
sokunkat vonz ez az ország különféle okokból. Engem is vonzott. Tudtam,
hogy egyszer útra kelek. Tudtam, hogy látnom kell nekem is, hogy
véleményt formálhassak róla, akár negatív, akár pozitív lesz az
eredmény. Aztán úgy hozta a sors, hogy India szólított meg engem. De
idézek a könyvemből: “India nagy utazás. Nem elsősorban földrajzi
értelemben, hanem mindenkinek magában. Alkalom tapasztalatszerzésre
önmagunkról. Belső utazás, önmagunk feltérképezése. A nagy eszmélések,
rádöbbenések helyszíne. Ezenkívül India tanít is; türelemre,
várakozásra, lemondásra.”
- Milyen volt fehér nőként bejárni India tájait?
- Nem könnyű, de nem elsősorban azért, mert rossz lett volna a
közbiztonság - bár ennek ellentmondanak napjaink erőszakos eseményei, ez
akkor viszont még nem így volt. Elsősorban az a "pszichológiai
hadviselés" volt embert próbáló, amit két fehér nőnek kellett folytatni
egy alapvetően férfijogú társadalomban.
- Van olyan személy az életedben aki biztatott az írásra, inspirált?
- A közeli barátaim és az Édesanyám biztatott, viszont hiába írok
már tíz éve, mivel nyomtatásban ez az első könyvem, sokan csak
legyintettek a környezetemben. Nem érdekeltek a hitetlenek, sem pedig
az, hogy nekik bármit is bizonyítsak. Az "úton" akadtak önzetlen
segítőim és mentoraim is. Jó érzés volt mindezt megtapasztalni. Lehotka
Gábort például, az olvasószerkesztőmet abszolut mentoromnak tekintem.
- Említetted, hogy önerőből
kellett kiadnod a könyvet, szponzorokat nem találtál hozzá. A te
esetedben igaz az, hogy egyedül nehezebb, de nagyobb dicsőség? Mi volt a
fő motiváció ahhoz, hogy véghezvidd a könyvkiadást?
- Nem is a dicsőség érdekel,
mert nem vagyok "híres", inkább az önkifejezés hajtott és az emlékek,
élmények megörökítése, átadása másoknak. Igen, nehéz volt egyedül,
szponzor nélkül, de legalább nem tartozom köszönettel senkinek, csupán
azoknak a barátaimnak, akik önzetlenül, minden fizetség nélkül
dolgoztak, segítettek abban, hogy a könyvem nyomdakész állapotban jusson
el a kiadóhoz.
- Hány országban fordultál meg eddig? Indián és Cipruson kívül melyik az a desztináció ami nyomot hagyott benned?
- Csupán szabadidőmben tudok utazni, de így
is nehéz lenne összeszámolni, hány országban jártam. 20 körül biztosan
van az országok száma, de számos helyre többször is visszatértem. Ami
nyomot hagyott bennem - főleg a jelenlegi események miatt - Szíria és
Egyiptom. Csodálatos volt olyan helyszíneken járni, amiket a Biblia
említ. Vérzik a szívem, ha arra gondolok, hogy rá egy évre lerombolták
Damaszkusz és Aleppo városait, a selyemút állomásait, valamint
fosztogattak, értelmetlenül romboltak a Cairo Múzeumban és kifosztották
Memphiszt. Tibetbe nagyon szívesen visszatérnék, elvarázsoltak a
hegyekben élő nomádok, a vallás gyakorlása, a hagyományok, a viseletek
konzerválódása és az itt élők kitartása, szívóssága, amivel a
mindennapjaikért küzdenek a sziklás talaj művelésével és az
állattenyésztéssel a kínai elnyomás alatt. Vonz még a Karibi táj és
Madagaszkár is az élővilága miatt. Toscana és Umbria szerb antali
romantikával hívogat.
- Utazásaid során
mennyire volt domináns a spontaneitás? Mennyire ragaszkodtál az
eltervezett célpontokhoz, illetve mennyire hagytad, hogy vigyen magával
ez élet?
- Az utazások
alkalmával, amennyire csak a lehetőségek engedik, a spontaneitás
dominál. Általában csak az első estére, vagy az első városba foglalok
szállást előzetesen, a többi alakul. Természetesen van előzetes tervem,
de a helyiekkel való beszélgetés után, a javaslataik tükrében vannak
helyszínek, amelyek kiesnek az útitervből, mások pedig
beépülnek. Egyébként Indiában - de ez általában igaz Ázsiára is - nem
nagyon lehet tervezni a különféle tömegközlekedési eszközök késései
miatt, vagy a természeti viszonyok alakulása miatt. Például egy
hegyomlás, a monszun, egy vasúti késés, esetleg egy merénylet jócskán
átalakíthatja a tervezetteket.
- Köszönöm neked ezt a beszélgetést. Úgy érzem,hogy egy komplex élménnyel térek ma haza.
- Én is köszönöm szépen.
(Fotó: Vörös Boldizsár)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése